Th: Temporalsatz. – Zdanie okolicznikowe czasu.
NACOBEZU:
- wymieniam spójniki, występujące w zdaniach okolicznikowych czasu
- tworzę zdania czasowe, wykorzystując poznane spójniki w odpowiednim szyku
# zdania z „als” (kiedy, gdy)
- „Als ich vor 5 Jahren im Urlaub war, lernte ich meinen Freund kennen.“ / „Gdy 5 lat temu byłam na urlopie, poznałam mojego przyjaciela.”
- „Als mein Sohn 6 war, hat er gelernt zu schwimmen.“ / „Gdy mój syn miał 6 lat, to nauczył się pływać.“
# zdania z „wenn” (kiedy, gdy)
- “Wenn ich meine Freundin besuche, trinken wir Capuccino.” / “Kiedy odwiedzam moją przyjaciółkę, to pijemy capuccino.”
- “Wenn es regnet, gehen die Kinder nicht nach draußen.” / “Kiedy pada deszcz, to dzieci nie idą na dwór.”
- UWAGA!!!!!! „Wenn ich in einen Urlaub fuhr, hatte ich immer gute Laune.“ / „Kiedy jechałem na urlop, zawsze miałem dobry humor.“ (i przy następnym urlopie znów będę miał dobry humor :))
# zdania z „während” (podczas gdy)
- „Während ich arbeite, telefoniert sie mit ihrer Mutter.“ „Podczas gdy ja pracuję, ona dzwoni do swojej mamy.”
- “Während ich ein Buch lese, schläft er auf dem Sofa.” “Podczas gdy ja czytam książkę, on śpi na kanapie.”
# zdania z „bevor” / ehe (zanim)
- „Bevor /ehe ich dich besuche, repariere ich mein Auto.“ / „Zanim cię odwiedzę, naprawię mój samochód.”
- “Bevor ich zur Arbeit fahre, esse ich ein leckeres Frühstück.” / “Zanim pojadę do pracy, zjem smaczne śniadanie.”
# zdania z „seitdem” / „seit” (odkąd, od czasu gdy)
- „Seitdem ich hier arbeite, bin ich zufrieden.“ / „Od kiedy tu pracuję, jestem zadowolona.”
- “Seitdem ich ins Fitnessstudio gehe, fühle ich mich besser.” / “Od kiedy chodzę na siłownię, to czuję się lepiej.”
# zdania z „bis” (aż, dopóki nie)
- „Ich bleibe hier, bis du gesund bist.“ / „Zostanę tu, dopóki nie wyzdrowiejesz.”
- “Du musst hier warten, bis meine Bekannte kommt.” / “Musisz tu poczekać, aż moja znajoma przyjdzie.”