Th: Er ist ein geduldiger Typ!

NACOBEZU:

  • rozróżniam przymiotnik w formie orzecznikowej, od przydawki
  • wymieniam 3 cechy niemieckiej przydawki
  • stosuję przymiotnik jako przydawkę w 1 przypadku z rodzajnikiem nieokreślonym

Przymiotnik może być użyty w zdaniu w formie orzecznika bądź przydawki. Orzecznik orzeka o podmiocie a przydawka to określenie rzeczownika. Do tej pory stosowaliśmy przymiotniki w formie orzecznika : er ist geduldig, sie ist freundlich. Dziś o przydawce!

😀Przymiotnik jako przydawka stoi zawsze pomiędzy rodzajnikiem, a rzeczownikiem

😀Przymiotnik otrzymuje rożne końcówki

😀Końcówki  zmieniają się w w zależności od rodzaju, liczby i przypadku rzeczownika przed którym stoją

O tym jaka jest to końcówka, decyduje rodzajnik. Bo to rodzajnik w języku niemieckim pokazuje rodzaj, liczbę i przypadek rzeczownika, pamiętasz?

Rodzajnik jest szefem, a przymiotnik jego zastępcą.  To jaką końcówkę dostanie przymiotnik, zależy od tego szefa – czy jest określony (der, die, das), nieokreślony (ein, eine) lub w ogóle nie ma go w pracy (rodzajnik zerowy). I teraz…

Rodzajnik nieokreślony w 1 przypadku

Der Typ ist geduldig.   Er ist ein geduldiger Typ.          

Die Person ist freundlich. Sie ist eine freundliche Person.

Das Kind ist mutig. Das ist ein mutiges Kind.

Die Schüler sind faul. Das sind faule Schüler.

Zadanie 1 strona 36

Wykorzystujemy słownictwo z tego zadania oraz poznane w poprzednim temacie przymiotniki do przetłumaczenia niemieckiej przydawki – stwórz 1 przypadek, po rodzajniku nieokreślonym):

  • stresujący zawód – ………………………..
  • krótka grzywka- ………………………..
  • długi szalik- ………………………..
  • odważne hobby- ………………………..
  • szykowna spódnica- ………………………..
  • atrakcyjne wykształcenie- ………………………..
  • niebieskie oczy- ………………………..
  • kręcone włosy- ………………………..

Hausaufgabe

Ćwiczenie 1 strona 30 – zeszyt ćwiczeń


Kategorie: Klasa 7


Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (0) in /home/niemieck/public_html/wp-includes/functions.php on line 5427